Granty
Vliv akcentu mluvčího na osvojování si hlásek mateřského jazyka (hl. řešitelka dr. K. Chládková, AVČR, spoluřešitel dr. V. J. Podlipský) | GAČR | 2018-2020 |
Jmenná fráze - komparativní výzkum anglické a české nominální projekce v rámci generativní gramatiky (hl. řešitelka doc. L. Veselovská) | GAČR | 2016-2018 |
Pragmatický proces subjektifikace a využití paralelních překladových korpusů při jeho zkoumání (hl. řešitelka dr. M. Janebová) | fpvč | 2016-2018 |
Paralelní překladové korpusy a kontrastivní lingvistika (hl. řešitelka dr. M. Martinková) | fpvč | 2014-2016 |
Etnické aspekty v literární tvorbě Grace Nicholsové (hl. řešitelka dr. P. Flajšarová) | fpvč | 2014-2016 |
Fonetická adaptace a osvojování si cizího jazyka (hl. řešitel dr. V. J. Podlipský) | fpvč | 2014-2016 |
Dynamické pojetí mezijazykové interference (hl. řešitelka dr. Š. Šimáčková) | fpvč | 2014-2016 |
Tvůrčí psaní na KAA: výzkum a implementace podle vzoru předních zahraničních univerzit (hl. řešitel dr. Livingstone) | (IGA) FF_2013_062 | 2013 |
Hodnocení kvality jako součást překladatelského procesu (hl. řešitel dr. Zehnalová) | (IGA) FF_2012_069 | 2012-2013 |
Lingvista Ivan Poldauf, zakladatel olomoucké anglistiky (hl. řešitel dr. Martinková) | (IGA) FF_2012_030 | 2012-2013 |
Kapitoly ze současné kanadské literatury (hl. řešitel Mgr. Fonfárová) | (IGA) FF_2012_019 | 2012 |
Skotská gotická próza (hl. řešitel Mgr. Gregorová) | (IGA) FF_2012_018 | 2012 |
Literatura a film bez hranic: dislokace a relokace v pluralitním prostoru (hl. řešitel prof. Arbeit) | (ESF) CZ.1.07/2.3.00/20.0150 | 2012-2014 |
Interdisciplinární Filologická Inovace Translatologických modulů na FF UP (hl. řešitel dr. Král) | (ESF) CZ.1.07/2.2.00/28.0095 | 2012-2015 |
Jazyková rozmanitost a komunikace (hl. řešitel doc. Veselovská) | (ESF) CZ.1.07/2.3.00/20.0061 | 2012-2014 |
Inovace filologických studijních oborů v souladu s potřebami trhu práce (hl. řešitel ing. Grigárková, za KAA dr. Pazderová) | (ESF) CZ.1.07/2.200/15.0291 | 2011-2013 |
Vzdělávací cyklus Moderní mluvnice češtiny (hl. řešitel prof. Uličný, Katedra bohemistiky FF UP, za KAA doc. Veselovská a dr. Martinková) | (ESF) CZ.1.07/2.2.00/15.0275 | 2011-2013 |
Zavedení předmětu Lexikální sémantika (hl. řešitel dr. Martinková) | FRVŠ 1685 | 2011 |
Výstavba a analýza textu z pohledu překladatele (hl. řešitel Mgr. Molnár) | FRVŠ 2123/2011/G5 | 2011 |
Skotská próza v letech 1900 – 1980 (dr. Jelínková, dr. Flajšarová) | (IGA) FF 2011 025 | 2011 |
Text jako dynamická souhra textových parametrů a jazykových prostředků (hl. řešitel Mgr. Molnár) | (IGA) FF 2011 079 | 2011 |
Překlad anglicky psaných her do češtiny v letech 1989 – 2009 (dr. Zehnalová) | (IGA) FF 2010 063 | 2011 |
Inovace předmětu Teorie překladu (dr. Zehnalová) | FRVŠ 2227 | 2010 |
Skotská próza v letech 1900 – 1980 (dr. Jelínková) | (IGA) FF 2011 003 | 2010 |
Inovace studia anglické filologie o moduly odborného překladu a komunitního tlumočení (hl. řešitel doc. Řeřicha) | (ESF) CZ.1.07/2.2.00/07.0072 | 2009-2012 |
Výzkumný záměr Pluralita kultury a demokracie (hl. řešitel prof. Arbeit) | MSM6198959211 | 2005-2011 |