Rozvrh
Rozvrh KAA pro tento semestr najdete níže nebo v PDF
Od 9.7.2028 se otevírá zápis předmětů na další akademický rok 2025/26. Jedná se o předzápis, prosíme vás o kolegiální přístup k zápisu, pokud si zapíšete více předmětů než budete moci v semestru absolvovat, obsadíte tím místa v semináři dalším studentům. Také obsazení několika seminářů ve stejný čas, znemožní ostatním se zapsat a vy nemůžete navštěvovat semináře paralelně. Vyučující si to hlídají, viz STAG prohlížení, a nepřijmou vás na žádný ze zapsaných paralelních seminářů.
V případě, že si zapíšete málo kreditů, ideální je 30 na semestr pro jednoobor a 15 pro dvouobor, počkejte, až si vaši kolegové ujasní, co chtějí navštěvovat a pokud koncem srpna či začátkem září budete mít stále velký nedostatek kreditů (pod 20, resp. pod 10), ozvěte se emailem:kamila.vecerova@upol.cz a můžeme najít nějaké řešení. Vyučující vám kapacitu nemůžou zvýšit, do předmětů vás ani já ani nikdo z katedry nemá jak zapsat. Kapacita se dá zvyšovat pouze do výše židlí v učebně:)
Department of English and American Studies Timetable Spring 2026
Room | 8:00-9:30 | 9:45-11:15 | 11:30-13:00 | 13:15-14:45 | 15:00-16:30 | 16:45-18:15 | |
MONDAY | 1.39 21p | EPH1/AFO2 / Phonetics / /Šimáčková | EPH1/AFO2 / Phonetics / / Podlipský | TS05/Tlumočnický seminář 5/Klabal | TERT2/Teorie překladu 2/Zehnalová | ||
2.40 48st | BRL1 / British Literature / Flajšarová | BS2M/CSW2 / British Studies: society / Flajšarová | BIS1/MIS1 / Diploma – literature/Woock | BRL2/British lit.2/ Livingstone | |||
1.49 35st | BRIL2 / British Literature / Jelínková | AMOR / Morphology Čakányová | AML4/Amer. Literature 4/ Peprník/Arbeit | SNT1/ Syntax 1/Čakányová | TMP2/Teorie a metodika překladu/Zehnalová | ||
1.44 21st | AEL2/ English Language 2 / Tylšarová | AJC5 / English Language 5 / Tylšarová | SOUT/ Sout.Literature / Arbeit | ||||
3.05 102st | UJOO (lecture) / Introd. to linguistics Podlipský | EPH2/AFO1 / Phonetics/ Šimáčková | TMP1/ Teorie a metodika překladu 1/ Molnár | ULOO(lecture) / Intro into Literature /Liv, Dvoř | AML1/Americ. Literature/Woock | AS1H/AHIS/Am.History/ Salcburger, Pastorek v 18:3 | |
1.40 25p | TR05/PS05/Překladatelský sem.5/Molnár | KOR1/Corpus/Martinková | LEX1/Lexikology 1/ Martinková | IN08/Tlumočnický seminář 8/Šulcová | |||
P1.31 25 st. | BRL4/British Literature / Jelínková | KAL1/Genre Literature/Dvořáková | UJOO / Intro into Linguistics / Podlipský | ASK1/Academic writing/Sazanovych | ASK1/Academic writing/Sazanovych | ||
3.16 20sem | AJC7/English Language 7 /Ramešová | SLA2 / Second Language Acquisition / Šimáčková | DI1/ English Methodology 1/ Ramešová | 91AT2/Peprník | |||
Room | 8:00-9:30 | 9:45-11:15 | 11:30 – 13:00 | 13:15-14:45 | 15:00-16:30 | 16:45-18:15 | |
TUESDAY | 1.39 21p | EPH1/AFO2 / Phonetics / Podlipský | EPH1/AFO2 / Phonetics / /Šimáčková | AF11/SDAL/Data Analysis in Linguistics / Podlipský | TR04/Překladatelský seminář/ Zehnalová | ||
2.40 48st | BS3G/ CSUK/Culture stud. of UK/Flajšarová/3.05 | PS01/TR01Překladatelský seminář 1/Zubáková | romanisti | IRL1/IS01/Irish Literature Livingstone | |||
1.49 35st | BRIL1/ British Literature / Jelínková | AMOS / Morphosyntax / Čakányová | UPRG/Intro to Pragmatics/ Janebová | ||||
1.44 21st | PS04//Překladatelský seminář /Kubánek | AJC4/ English Language 4/ Tylšarová | AEL1/ English Language 1 / Tylšarová | GRT1 / Contrastive Grammar 1/Čakányová | |||
1.40 25p | TS02/Tlumočnický seminář 2 /Zubáková | TS01/Tlumočnický seminář 1/Klabal | TETR/Terminology/ Kubánek/ | TS04/Tlumočnický seminář 4/Pavlisová | INME1/Teorie a met. Tlumočení 1/Pavlisová | ||
P1.31 25st | SEM/Semantics/ Martinková | bohemistika | ASK1/Academic writing/Hordeieva | ASK1/Academic writing/Hordeieva | |||
3.16 20sem | DI2/ English Methodology 2/ Ramešová | AJC6/English language 6/Ramešová | SNT2 / Syntax 2 / Veselovská | KAGR/Veselovská | PRAG/ / Pragmatics / Janebová | ||
Room | 8:00-9:30 | 9:45-11:15 | 11:30-13:00 | 13:15-14:45 | 15:00-16:30 | 16:45-18:15 | |
WEDNESDAY | 1.39 21p | AF10 / Varieties of Eng. Pronun. / Šimáčková | EPH1/ Phonetics / Kopecký | GRT2/ Contrastive Grammar2(15) /Janebová | |||
2.40 48st | MTD1/ Didaktika1 /Ramešová | ICV/D2AJ2/MTD2/DIAJ2 Didaktika 2 / Ramešová | AML2/AMEL1 / American lit. until 1880 / Peprník | TELI/Literární kritika / Peprník | |||
1.49 35st | BHIS/BS1H/British History/Jelínková | AMOR/ Morphology/ Čakányová | LEX1/Lexicology 1/ Martinková | TR011/Překladatelský seminář 11/Livingstone | AS3G/Folk music/Livingstone | ||
1.44 21st | PS04/TR03/Překladatelský seminář 4/3/Kubánek11+10 | BRL5/British Literature/Jelínková | LETR/ Lexikologie/21 Kubánek | PS06/Překladatelský seminář – beletrie/Hýsek | SLAM/Hýsek | ||
P1.31 25st | UJOO/ Intro into linguistics/Dančová | UJOO/ Intro into Linguistics/Dančová | UJOO/ Intro into Linguistics/Dančová | ||||
1.40 25p | IT02 /MANG/Management dok. / Král | CATR/ Počítačem podp. překlad/ Král | CATR/ Počítačem podp. překlad / Král | . | |||
3.16 20sem | UPRG/Intro to Pragmatics/ Janebová18 | Eras/Czech culture/Gončarov | ASK1/Academic writing/Salcburger | ||||
Room | 8:00-9:30 | 9:45-11:15 | 11:30-13:00 | 13:15-14:45 | 15:00-16:30 | 16:45-18:15 | |
THURSDAY | 1.39 21p | PS02/Překladatelský seminář 2/Molnár | GRT2/ Contrastive Grammar 2/Janebová(15) | TS03/Tlumočnický seminář 3/Sejkorová | TS02/Tlumočnický seminář 2 /Zubáková | TS06/ Tlumočnický seminář/Sejkorová | |
2.40 48st | TMP2/Teorie a metodika překladu 2/Zubáková | AML2/AMEL1 / American lit. until 1880 / Peprník M | ASK1/Academic writing/Pastorek | ASK1/Academic writing/Pastorek | |||
1.49 35st | STL1/ Intro to Stylistics / Molnár | SOCI/Sociolinguistics/ Sio | |||||
1.44 21st | ČETR/Čeština pro překladatele/Svobodová | APG2 / Grammar in Use 2 / Tylšarová | APGR / Grammar in Use / Tylšarová | ||||
P1.31 25st | GEG1/Genre Literature/Dvořáková 15 | GEG1/Genre Literature /Dvořáková 15 | |||||
3.49ger |
|
| TR01/Překladateský sem 1/Zubáková |
|
|
| |
1.40 25p | CAT1/Počítačem podp. překlad / Král | CAT2/ Počítačem podp. Překlad 2 / Král | CAT3/Počítačem podpor. překlad/ Král | LITR/Literatura pro překladatele/Gončarov | ESPE1/ESP1/Business English/Gončarov | ||
3.16 20sem | AMOS/ Morphosyntax/ Veselovská | PS01/Překladatelský seminář 1/Jeníčková | SNT1 / Syntax 1 / Veselovská. | BIS1/MIS1/ Methodology: Linguistics & Transl. / Janebová | ASK1/Academic writing/Salcburger | ||
Room | 8:00-9:30 | 9:45-11:15 | 11:30-13:00 | 13:15-14:45 | 15:00-16:30 | 16:45-18:15 | |
FRIDAY | 1.39 21p | PRA1, PRA2, PRA3, PTR1, PTR2, TRP3 / Král | PRA1, PRA2, PRA3, PTR1, PTR2, TRP3 / Král | TRA1, TRA2,PIN2, PIN3/ praxe / Sejkorová | |||
1.49 35st | UL00/Introduction to Literature/Dvořáková | Blokově BIP2 Woock | 18.5.-22.5. | ||||
1.44 21st | APG2 / Grammar in Use 2 / Tylšarová | APGR / Grammar in Use / Tylšarová | |||||
1.40 25p | Blokově Vanderbeke: Shakespeare Th15:00+Fri9:45-13:00 | KAA/SHAK/KAL2 26.27.2 +26-27.3+23-24.4 | |||||
3.16 | blokace | blokace | blokace |