Mgr. Markéta JANEBOVÁ, Ph.D.

Fotografie zaměstnance
Kontaktní údaje

585633130

Katedra anglistiky a amerikanistiky

Filozofická fakulta

Křížkovského 10

3.19

odborný asistent

Markéta Janebová is Assistant Professor of English at Palacky University, Olomouc, Czech Republic. She teaches Pragmatics, Text Linguistics, English Grammar, and English Grammar for Translators. Her research interests include contrastive linguistics, corpus linguistics and pragmatics. She is one of the editors of the OLOMOUC MODERN LANGUAGE SERIES (OMLS) and OLOMOUC MODERN LANGUAGE MONOGRAPHS (OMLM). She also works as a literary editor.

Konzultační hodiny:
Pravidelné Místnost: Poznámka:
úterý 10:00–11:00 3.19
čtvrtek 11.30–12:30 3.19
ČLÁNEK
Janebová M., Martinková M. On similative demonstratives in Czech and English. Evidence from corpora. Languages in Contrast. 2023.
Martinková M., Janebová M. Unique Items and Parallel Corpora: Evidence from Czech. CLINA. 2019.
Martinková M., Janebová M. Wordplay Based on Lexical Ambiguity in the British Sitcom Yes Minister and Its Czech Translations. Czech and Slovak Linguistic Review. 2017.
DISERTAČNÍ PRÁCE
Janebová M. Contraints on the Use of the English Present Perfect. Contraints on the Use of the English Present Perfect. 2006.
PŘÍSPĚVEK VE SBORNÍKU
Barešová I., Zawiszová H. Creativity and Innovation in Word Formation by Japanese Young People. In Emonds J., Janebová M. (Eds.) Language Use and Linguistic Structure: Proceedings of the Olomouc Linguistics Colloquium 2013. 2014.
KNIHA - CELEK
Janebová M., Martinková M., Macháček J., Selucká I. Ivan Poldauf: Collected Papers. Volume III (English Papers). 2021.
Martinková M., Janebová M., Macháček J., Pauková I. Ivan Poldauf: Sebrané spisy. Svazek II (1961–1977). 2018.
Janebová M., Martinková M., Lapshinova-Koltunski E. Contrasting English and Other Languages through Corpora. 2017.
Martinková M., Janebová M., Macháček J., Selucká I. Ivan Poldauf: Sebrané spisy. Svazek I (1940–1960). 2016.
Martinková M., Janebová M., Macháček J. Categories and Categorial Changes: The Third Syntactical Plan and Beyond. 2014.
Veselovská L., Janebová M. Nominal Structures: All in Complex DPs. 2014.
TÁRNYIKOVÁ J., JANEBOVÁ M. Anglica III Linguistica. Anglica III Linguistica. 2009.
KAPITOLA V KNIZE
Janebová M., Martinková M., Volker G. Czech type nouns: Evidence from corpora. Type noun constructions in Slavic, Germanic and Romance languages. Semantics and pragmatics on the move. 2023.
Janebová M., Martinková M. NP-Internal Kind of and Sort of: Evidence from an English-Czech Parallel Translation Corpus. In Janebová M., Martinková M., Lapshinova-Koltunski E. (Eds.) Contrasting English and Other Languages through Corpora. 2017.
Martinková M., Janebová M. What English Translation Equivalents Can Reveal about the Czech ‘Modal’ Particle prý: A Cross-Register Study. In Aijmer K., Lewis D. (Eds.) Contrastive Analysis of Discourse-pragmatic Aspects of Linguistic Genres. 2017.
Janebová M. Between Modality and Futurity: Will and Be Going to Seen through Their Czech Translation Equivalents. In Martinková M., Janebová M., Macháček J. (Eds.) Categories and Categorial Changes: The Third Syntactical Plan and Beyond. 2014.
Janebová M. Constraints on the Use of the Present Perfect. Anglica III Linguistica. 2009.
PŘEDNÁŠKA NEBO POSTER
Martinková M., Janebová M. Coming and going in Czech: deictic, or not? 2022.
Janebová M., Martinková M. Czech type nouns: Evidence from corpora. 2018.
Martinková M., Janebová M. Degree adverbs in contrast: the case of quite. 2018.
Janebová M., Martinková M. The Czech Particle prý: Modal, or Evidential? 2017.
Janebová M., Martinková M. NP-Internal Kind of and Sort of. 2016.
Martinková M., Macháček J., Janebová M. Translation of wordplay based on ambiguity: The case of Yes, Minister. 2012.
KONFERENCE, WORKSHOP - USPOŘÁDÁNÍ
Janebová M., Martinková M., Veselovská L., Emonds JE., Podlipský VJ., Šimáčková Š., Čakányová M. Olomouc Linguistics Colloquium 2023 (OLINCO 2023). 2023.
Janebová M., Levin M., Ström Herold J., Egan T. Comparing cross-linguistic complexity. 2022.
Janebová M., Martinková M., Podlipský VJ., Veselovská L., Šimáčková Š., Emonds JE. Olomouc Linguistics Colloquium 2021 (OLINCO 2021). 2021.
Veselovská L., Emonds JE., Janebová M., Martinková M., Podlipský VJ., Šimáčková Š. Olomouc Linguistics Colloquium 2018 (OLINCO 2018). 2018.
Veselovská L., Emonds JE., Janebová M., Martinková M., Podlipský VJ., Šimáčková Š. Olomouc Linguistics Colloquium 2016 (Olinco 2016). 2016.
Veselovská L., Emonds J., Janebová M., Martinková M., Podlipský V., Šimáčková Š. Olinco 2014 - Olomouc Linguistics Colloquium. 2014.
Veselovská L., Martinková M., Podlipský V., Janebová M., Šimáčková Š. Olinco 2013 - Olomouc Linguistics Colloquium. 2013.
AUDIOVIZUÁLNÍ MATERIÁL
Martinková M., Janebová M. Co vypovídají o prý jeho anglické ekvivalenty. Co vypovídají o prý jeho anglické ekvivalenty. 2013.
SERIÁLOVÁ PUBLIKACE
Arbeit M., Janebová M., Trušník R. Moravian Journal of Literature and Film. In . (Eds.) Moravian Journal of Literature and Film. 2018.
JANEBOVÁ M., ARBEIT M., Trušník R. Moravian Journal of Literature and Film. Moravian Journal of Literature and Film. 2011.
Aktuálně vyučované předměty
název předmětu katedra/zkratka semestr typ hodin
Kontrastivní gramatika pro překlad KAA/GRAM ZS Se 2
Kontrastivní gramatika pro překlad KAA/GRTZK ZS 0
Kontrastivní gramatika pro překlad 2 KAA/GRT2 ZS Se 4
Kontrastivní gramatika pro překlad 2 KAA/GRT2 LS Se 4
Kontrastivní gramatika pro překlad 3 KAA/GRT3 ZS Se 2
Introduction to Pragmatics KAA/UPRG ZS Se 2
Introduction to Pragmatics KAA/UPRG LS Se 4
Lexicology and Stylistics KAA/LESZ ZS 0
Linguistics KAA/LGVT ZS 0
Diploma Seminar 1 KAA/MIS1 ZS Se 2
Diploma Seminar 1 KAA/MIS1 LS Se 2
Pragmatics KAA/PRAG ZS Se 2
Pragmatics KAA/PRAG LS Se 2
Text Analysis 1 KAA/ANT1 ZS 0
Text Analysis 2 KAA/ANT2 ZS 0
Diploma Seminar 1 KAA/BIS1 ZS Se 2
Diploma Seminar 1 KAA/BIS1 LS Se 2
Seminář kvalifikační práce 1 KAA/SKP1 LS Se 2

Uživatel nepovolil zobrazení dat v Portále UP.

Nastavení cookies a ochrany soukromí

Na našich webových stránkách používáme soubory cookies a případné další síťové identifikátory, které mohou obsahovat osobní údaje (např. jak procházíte naše stránky). My a někteří poskytovatelé námi využívaných služeb, máme k těmto údajům ve Vašem zařízení přístup nebo je ukládáme. Tyto údaje nám pomáhají provozovat a zlepšovat naše služby. Pro některé účely zpracování takto získaných údajů je vyžadován Váš souhlas. Svůj souhlas můžete kdykoliv změnit nebo odvolat (odkaz najdete v patě stránek).

(Technické cookies nezbytné pro fungování stránek. Neobsahují žádné identifikační údaje.)
(Slouží ke statistickým účelům - měření a analýze návštěvnosti. Sbírají pouze anonymní data.)
(Jsou určeny pro propagační účely, měření úspěšnosti propagačních kampaní apod.)